4月25日晚,我校“共读经典,对话师长——雁青思‘享’会”第三期如约举行。200 余名学子汇聚图书馆八楼,与我校文学院教师、兰州大学硕士生导师仲泽教授展开对话,一同破译翻译密码,领略多元文化与语言之美。
本期分享会延续第二期对严复“信、达、雅”翻译理论的探讨,仲泽教授进一步围绕“辞、意、神”各层次的语言忠实性展开深入剖析。他指出,翻译并非简单的文字表面转换,而是需要译者穿透语言表象,精准把握语境内涵,实现文化符号在不同语言间的巧妙转化。
为使晦涩的翻译理论通俗易懂,仲泽教授援引大量经典翻译案例,以生动鲜活的方式呈现给在场学子。在讲座过程中,他多次对比不同名家的翻译片段,细致阐释优秀译文如何让读者在字里行间体会到与原文相媲美的艺术感染力,为学子们打开了通往翻译艺术新境界的大门。
雁青思“享”会作为我校读书活动的重要组成部分,持续引领雁苑学子深耕经典著作,通过深度品味文学作品的魅力,学子们得以感悟深厚的人文精神,在字里行间汲取成长的养分与奋进的力量,不断提升自身文化素养与精神境界。
(撰稿:安文婷 摄影:韩文星 殷志翔)